Back to Top

ALEX CASTANEDA´S MUSIC ENSEMBLE PROJECT - BONUS: ODE A MOUSTAKI V.2 Lyrics

Letra de BONUS: ODE A MOUSTAKI V.2



ALEX CASTANEDA´S MUSIC ENSEMBLE PROJECT - BONUS: ODE A MOUSTAKI V.2 Lyrics
Official




Dans ta voix, trouvère à l'âme vagabonde
Se tissaient les vers de la liberté
Un Métèque fier, fils des rives du monde
Qui franchit les frontières avec sa vérité
Chantant l'amour et l'éternité
Ta guitare complice des nuits étoilées
Murmurait aux oubliés ta chanson
Un hymne de paix aux causes idéalisées
Berçant les âmes avec émotion
Gardien d'histoires au grand frisson
Et sur les places dansait l'espérance
Guidée par ton chant et sa cadence
Ô poète au regard mélancolique
Tu semais des mots comme on sème du blé
Chantant l'ombre d'une lumière symbolique
Faisant du monde ton abri sacré
Nomade libre, sans ennemi déclaré
À chaque accord, Paris respirait
La brise marine de tes racines
Et dans la langue de l'amour s'exhalait
Ta foi en des rêves et des doctrines
Des utopies jamais anodines
Les mers chantaient tes strophes en silence
Les vagues gardaient ta confidence
Ma Liberté, muse à ton côté fidèle
Inspirait tes mots d'une douceur suprême
Et dans tes chants, même l'éternel
Portait le souffle d'un grand poème
Un monde sans guerre, sans emblème
Sans la nommer, tu as aimé la vie
Offrant au vent les rêves oubliés
Et dans le cœur d'un monde ravi
Tu as laissé l'espoir immortel briller
Guide des âmes, lumière à jamais
Dans chaque mot naissait un rêve
Qui unissait les cœurs sans trêve
Et les chemins devenaient frères
Au souffle joyeux de tes prières
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


Spanish

Dans ta voix, trouvère à l'âme vagabonde
Se tissaient les vers de la liberté
Un Métèque fier, fils des rives du monde
Qui franchit les frontières avec sa vérité
Chantant l'amour et l'éternité
Ta guitare complice des nuits étoilées
Murmurait aux oubliés ta chanson
Un hymne de paix aux causes idéalisées
Berçant les âmes avec émotion
Gardien d'histoires au grand frisson
Et sur les places dansait l'espérance
Guidée par ton chant et sa cadence
Ô poète au regard mélancolique
Tu semais des mots comme on sème du blé
Chantant l'ombre d'une lumière symbolique
Faisant du monde ton abri sacré
Nomade libre, sans ennemi déclaré
À chaque accord, Paris respirait
La brise marine de tes racines
Et dans la langue de l'amour s'exhalait
Ta foi en des rêves et des doctrines
Des utopies jamais anodines
Les mers chantaient tes strophes en silence
Les vagues gardaient ta confidence
Ma Liberté, muse à ton côté fidèle
Inspirait tes mots d'une douceur suprême
Et dans tes chants, même l'éternel
Portait le souffle d'un grand poème
Un monde sans guerre, sans emblème
Sans la nommer, tu as aimé la vie
Offrant au vent les rêves oubliés
Et dans le cœur d'un monde ravi
Tu as laissé l'espoir immortel briller
Guide des âmes, lumière à jamais
Dans chaque mot naissait un rêve
Qui unissait les cœurs sans trêve
Et les chemins devenaient frères
Au souffle joyeux de tes prières
[ Correct these Lyrics ]
Writer: ALEJANDRO CASTANEDA
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid




ALEX CASTANEDA´S MUSIC ENSEMBLE PROJECT - BONUS: ODE A MOUSTAKI V.2 Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: ALEX CASTANEDA´S MUSIC ENSEMBLE PROJECT
Language: Spanish
Length: 3:24
Written by: ALEJANDRO CASTANEDA
[Correct Info]
Tags:
No tags yet