I ett tornrum av sten, bakom galler av jà  à  à  à  à  à  à  à ¤rn,
Och en tillsluten port av solidaste trà  à  à  à  à  à  à  à ¤,
med en smà  à  à  à  à  à  à  à ¤rta som gror som en svulst i hans brà  à  à  à  à  à  à  à ¶st,
stà  à  à  à  à  à  à  à ¥r han och sneglar mot Sveriges kust,
i dyster begrundan av sin à  à  à  à  à  à  à  à ¶mkliga lott
att fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rsmà  à  à  à  à  à  à  à ¤kta pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ Elsinore slott.
En gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ng var han lycklig och fri och dansant;
En damernas gunstling, sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ skà  à  à  à  à  à  à  à ¶n och galant.
En prins utan hà  à  à  à  à  à  à  à ¶gmod, en và  à  à  à  à  à  à  à ¤lkommen và  à  à  à  à  à  à  à ¤n
savà  à  à  à  à  à  à  à ¤l i palats som dom enklaste hem.
Den siste man trott skulle fà  à  à  à  à  à  à  à ¥ tyna bort
i tornet pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ Elsinore slott.
Han red ut i và  à  à  à  à  à  à  à ¤rlden i ungdomens dar,
och sà  à  à  à  à  à  à  à ¥g med bestà  à  à  à  à  à  à  à ¶rtning hur orà  à  à  à  à  à  à  à ¤tt det var
att folket gick under av sjukdom och svà  à  à  à  à  à  à  à ¤lt,
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r att hà  à  à  à  à  à  à  à ¤rskarnas girighet saknade grà  à  à  à  à  à  à  à ¤ns.
Men den insikten borde han nog inte fà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt,
fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r den fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rde till Elsinore slott.
Han sà  à  à  à  à  à  à  à ¥lde sin boskap, sin mark och sitt slott,
och allt det han tjà  à  à  à  à  à  à  à ¤nade skà  à  à  à  à  à  à  à ¤nkte han bort.
Men den som fà  à  à  à  à  à  à  à ¥r gà  à  à  à  à  à  à  à ¥vor vill ofta ha mer,
och nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r hjà  à  à  à  à  à  à  à ¤lpen tar slut blir den nà  à  à  à  à  à  à  à ¶dstà  à  à  à  à  à  à  à ¤llde vred.
Sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ han skà  à  à  à  à  à  à  à ¶rdade ont av det goda han sà  à  à  à  à  à  à  à ¥tt;
Dà  à  à  à  à  à  à  à ¤rfà  à  à  à  à  à  à  à ¶r bor han pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ Elsinore slott.
En prins utan pengar bemà  à  à  à  à  à  à  à ¶ts med fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rakt
av alla dom andra som tillhà  à  à  à  à  à  à  à ¶r hans klass.
En à  à  à  à  à  à  à  à ¤dling som và  à  à  à  à  à  à  à ¥gar ta folkets parti
blir hà  à  à  à  à  à  à  à ¤lsad med kyla och à  à  à  à  à  à  à  à ¶gon av is.
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r dà  à  à  à  à  à  à  à ¤r ondskan fà  à  à  à  à  à  à  à ¥r reda à  à  à  à  à  à  à  à ¤r godhet ett brott;
Sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ han sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ndes till Elsinore slott.
Sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ nu lever han hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r i livslà  à  à  à  à  à  à  à ¥ng exil;
Fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rskjuten av fattig, fà  à  à  à  à  à  à  à ¶raktad av rik.
Và  à  à  à  à  à  à  à ¥gorna glittrar i rà  à  à  à  à  à  à  à ¶tt och i guld,
nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r skymningen sà  à  à  à  à  à  à  à ¤nker sej vid à  à  à  à  à  à  à  à  resund.
Han sneglar mot Sverige, han ser inget hopp;
Ingen friges frà  à  à  à  à  à  à  à ¥n Elsinore slott.