[Choeur (Soldats)] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens!
[Moralès] A la porte du corps de garde Pour tuer le temps On fume, on jase, l'on regarde Passer les passants Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va;
[Choeur des soldats] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là!
[Moralès] Drôles de gens!
[Choeur des soldats] Drôles de gens!
[Soldats ] Drôles de gens!
[Moralès] Drôles de gens!
[Soldats] Drôles de gens!
Drôles de gens!
Depuis quelques minutes Micaëla est entrée. Jupe bleue nattes tombant sur les épaules, hésitante, embarrassée, elle regarde les soldats avance, recule, etc
[Moralès aux soldats] Regardez donc cette petite Qui semble vouloir nous parler... Voyez! voyez!... elle tourne... elle hésite...
[Choeur des soldats] A son secours il faut aller!
[Moralès à Micaëla] Que cherchez-vous, la belle?
[Micaëla ] Moi, je cherche un brigadier
[Moralès] Je suis là... Voilà!
[Micaëla] Mon brigadier, à moi, s'appelle Don José... le connaissez-vous?
[Moralès] Don José? Nous le connaissons tous
[Micaëla ] Vraiment! Est-il avec vous, je vous prie?
[Moralès] Il n'est pas brigadier dans notre compagnie
[Micaëla] Alors, il n'est pas là
[Moralès] Non, ma charmante, non, ma charmante, il n'est pas là Mais tout à l'heure il y sera Oui, tout à l'heure il y sera Il y sera quand la garde montante Remplacera la garde descendante
[Moralès, Choeur des soldats] Il y sera quand la garde montante Remplacera la garde descendante
[Moralès] Mais en attendant qu'il vienne Voulez-vous, la belle enfant Voulez-vous prendre la peine D'entrer chez nous un instant?
[Micaëla] Chez vous?
[Moralès, Choeur] Chez nous!
[Micaëla] Chez vous?
[Moralès, Choeur] Chez nous!
[Micaëla ] Non pas, non pas Grand merci, messieurs les soldats
[Moralès] Entrez sans crainte, mignonne Je vous promets qu'on aura Pour votre chère personne Tous les égards qu'il faudra
[Micaëla] Je n'en doute pas, cependant Je reviendrai, je reviendrai, c'est plus prudent! Reprenant en riant la phrase du sergeant Je reviendrai quand la garde montante Remplacera la garde descendante / je reviendrai quand la garde montante | remplacera la garde descendante
[Moralès, Choeur] | Il faut rester, car la garde montante \ va remplacer la garde descendante
[Moralès] L'oiseau s'envole... On s'en console!.. Reprenons notre passe-temps Et regardons passer les gens!
[Choeur] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là!
[Chorus (Soldiers)] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people! Funny people!
[Moralès] At the guardhouse door To pass the time We smoke, we chat, we watch The passersby In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes;
[Chorus of Soldiers] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people!
[Moralès] Funny people!
[Chorus of Soldiers] Funny people!
[Soldiers] Funny people!
[Moralès] Funny people!
[Soldiers] Funny people!
Funny people!
For a few minutes, Micaëla has been on stage. Blue skirt, braids falling on her shoulders, hesitant, embarrassed, she looks at the soldiers, advances, retreats, etc.
[Moralès to the soldiers] Look at that little one Who seems to want to talk to us... Look! Look!... she turns... she hesitates...
[Chorus of Soldiers] We must go help her!
[Moralès to Micaëla] What are you looking for, pretty one?
[Micaëla] I'm looking for a brigadier
[Moralès] I am here... Here I am!
[Micaëla] My brigadier is named Don José... do you know him?
[Moralès] Don José? We all know him
[Micaëla] Really! Is he with you, please?
[Moralès] He is not a brigadier in our company
[Micaëla] Then, he is not here
[Moralès] No, my dear, no, my dear, he is not here But he will be here soon Yes, soon he will be here He will be here when the changing guard Replaces the departing guard
[Moralès, Chorus of Soldiers] He will be here when the changing guard Replaces the departing guard
[Moralès] But while waiting for him Do you want, pretty child Do you want to take the trouble To come inside with us for a moment?
[Micaëla] With you?
[Moralès, Chorus] With us!
[Micaëla] With you?
[Moralès, Chorus] With us!
[Micaëla] No, no Thank you, gentlemen soldiers
[Moralès] Come in without fear, dear one I promise we will have For your dear person All the respect you deserve
[Micaëla] I don't doubt it, however I will come back, I will come back, it's wiser! Repeating the sergeant's phrase while laughing I will come back when the changing guard Replaces the departing guard / I will come back when the changing guard | replaces the departing guard
[Moralès, Chorus] | You must stay, for the changing guard \ will replace the departing guard
[Moralès (holding Micaëla back)] You will stay!
[Micaëla trying to get away] No, no!
[Moralès, Chorus] You will stay!
[Micaëla] No, no! / no! no! no! no! no! [Moralès, Chorus ] | You will stay! You will stay! \ yes, you will stay, you will stay!
[Micaëla] Goodbye, gentlemen soldiers!
She escapes and runs off
[Moralès] The bird flies away... We console ourselves!.. Let's go back to our pastime And watch the people pass by!
[Chorus] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people!
We currently do not have these lyrics.
If you would like to submit them, please use the form below.
French
[Choeur (Soldats)] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens!
[Moralès] A la porte du corps de garde Pour tuer le temps On fume, on jase, l'on regarde Passer les passants Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va;
[Choeur des soldats] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là!
[Moralès] Drôles de gens!
[Choeur des soldats] Drôles de gens!
[Soldats ] Drôles de gens!
[Moralès] Drôles de gens!
[Soldats] Drôles de gens!
Drôles de gens!
Depuis quelques minutes Micaëla est entrée. Jupe bleue nattes tombant sur les épaules, hésitante, embarrassée, elle regarde les soldats avance, recule, etc
[Moralès aux soldats] Regardez donc cette petite Qui semble vouloir nous parler... Voyez! voyez!... elle tourne... elle hésite...
[Choeur des soldats] A son secours il faut aller!
[Moralès à Micaëla] Que cherchez-vous, la belle?
[Micaëla ] Moi, je cherche un brigadier
[Moralès] Je suis là... Voilà!
[Micaëla] Mon brigadier, à moi, s'appelle Don José... le connaissez-vous?
[Moralès] Don José? Nous le connaissons tous
[Micaëla ] Vraiment! Est-il avec vous, je vous prie?
[Moralès] Il n'est pas brigadier dans notre compagnie
[Micaëla] Alors, il n'est pas là
[Moralès] Non, ma charmante, non, ma charmante, il n'est pas là Mais tout à l'heure il y sera Oui, tout à l'heure il y sera Il y sera quand la garde montante Remplacera la garde descendante
[Moralès, Choeur des soldats] Il y sera quand la garde montante Remplacera la garde descendante
[Moralès] Mais en attendant qu'il vienne Voulez-vous, la belle enfant Voulez-vous prendre la peine D'entrer chez nous un instant?
[Micaëla] Chez vous?
[Moralès, Choeur] Chez nous!
[Micaëla] Chez vous?
[Moralès, Choeur] Chez nous!
[Micaëla ] Non pas, non pas Grand merci, messieurs les soldats
[Moralès] Entrez sans crainte, mignonne Je vous promets qu'on aura Pour votre chère personne Tous les égards qu'il faudra
[Micaëla] Je n'en doute pas, cependant Je reviendrai, je reviendrai, c'est plus prudent! Reprenant en riant la phrase du sergeant Je reviendrai quand la garde montante Remplacera la garde descendante / je reviendrai quand la garde montante | remplacera la garde descendante
[Moralès, Choeur] | Il faut rester, car la garde montante \ va remplacer la garde descendante
[Moralès] L'oiseau s'envole... On s'en console!.. Reprenons notre passe-temps Et regardons passer les gens!
[Choeur] Sur la place Chacun passe Chacun vient, chacun va; Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens que ces gens-là! Drôles de gens! Drôles de gens! Drôles de gens que ces gens-là!
[Chorus (Soldiers)] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people! Funny people!
[Moralès] At the guardhouse door To pass the time We smoke, we chat, we watch The passersby In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes;
[Chorus of Soldiers] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people!
[Moralès] Funny people!
[Chorus of Soldiers] Funny people!
[Soldiers] Funny people!
[Moralès] Funny people!
[Soldiers] Funny people!
Funny people!
For a few minutes, Micaëla has been on stage. Blue skirt, braids falling on her shoulders, hesitant, embarrassed, she looks at the soldiers, advances, retreats, etc.
[Moralès to the soldiers] Look at that little one Who seems to want to talk to us... Look! Look!... she turns... she hesitates...
[Chorus of Soldiers] We must go help her!
[Moralès to Micaëla] What are you looking for, pretty one?
[Micaëla] I'm looking for a brigadier
[Moralès] I am here... Here I am!
[Micaëla] My brigadier is named Don José... do you know him?
[Moralès] Don José? We all know him
[Micaëla] Really! Is he with you, please?
[Moralès] He is not a brigadier in our company
[Micaëla] Then, he is not here
[Moralès] No, my dear, no, my dear, he is not here But he will be here soon Yes, soon he will be here He will be here when the changing guard Replaces the departing guard
[Moralès, Chorus of Soldiers] He will be here when the changing guard Replaces the departing guard
[Moralès] But while waiting for him Do you want, pretty child Do you want to take the trouble To come inside with us for a moment?
[Micaëla] With you?
[Moralès, Chorus] With us!
[Micaëla] With you?
[Moralès, Chorus] With us!
[Micaëla] No, no Thank you, gentlemen soldiers
[Moralès] Come in without fear, dear one I promise we will have For your dear person All the respect you deserve
[Micaëla] I don't doubt it, however I will come back, I will come back, it's wiser! Repeating the sergeant's phrase while laughing I will come back when the changing guard Replaces the departing guard / I will come back when the changing guard | replaces the departing guard
[Moralès, Chorus] | You must stay, for the changing guard \ will replace the departing guard
[Moralès (holding Micaëla back)] You will stay!
[Micaëla trying to get away] No, no!
[Moralès, Chorus] You will stay!
[Micaëla] No, no! / no! no! no! no! no! [Moralès, Chorus ] | You will stay! You will stay! \ yes, you will stay, you will stay!
[Micaëla] Goodbye, gentlemen soldiers!
She escapes and runs off
[Moralès] The bird flies away... We console ourselves!.. Let's go back to our pastime And watch the people pass by!
[Chorus] In the square Everyone passes by Everyone comes, everyone goes; Funny people, those people! Funny people, those people! Funny people! Funny people! Funny people, those people!