Back to Top

El Carly de la Salsa - Time V2 Lyrics



El Carly de la Salsa - Time V2 Lyrics




夢を追うと言われ続け、
Yume o ou to iware tsudzuke
Told to keep chasing my dreams

見えない鎖に縛られている、
Mienai kusari ni shibararete iru
Bound by invisible chains

自由があるはずのこの世界で、
Jiyū ga aru hazu no kono sekai de
In this world that's supposed to have freedom

自分の道を歩けない、
Jibun no michi o arukenai
I can't walk my own path

心の奥で叫んでいる。
Kokoro no oku de sakende iru
Deep inside I'm screaming

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

光を求めて歩き続けるが、
Hikari o motomete aruki tsudzukeru ga
I keep walking searching for light

影ばかりが追いかけてくる、
Kage bakari ga oikakete kuru
But only shadows chase after me

人の期待に応える度に、
Hito no kitai ni kotaeru tabi ni
Every time I meet people's expectations

自分の色が薄れていく、
Jibun no iro ga usurete iku
My own color starts to fade

本当の自分はどこにいる?
Hontō no jibun wa doko ni iru?
Where is my true self?

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

どれだけ遠くへ逃げても、
Dore dake tōku e nigete mo
No matter how far I run

心の檻から出られない、
Kokoro no ori kara derarenai
I can't escape the cage of my heart

偽りの笑顔を重ねても、
Itsuwari no egao o kasanete mo
Even if I pile on fake smiles

本当の笑顔が見つからない、
Hontō no egao ga mitsukaranai
I can't find my true smile

自由を求めて迷っている。
Jiyū o motomete mayotte iru
Lost searching for freedom

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

足枷を壊す勇気が欲しい、
Ashikase o kowasu yūki ga hoshī
I want the courage to break these shackles

偽りから解放される日を信じて、
Itsuwari kara kaihō sareru hi o shinjite
Believing in the day I'll be freed from lies

僕は自分の翼を広げ、
Boku wa jibun no tsubasa o hiroge
I'll spread my own wings

本当の自由を見つけに行く。
Hontō no jiyū o mitsuke ni iku
And go find my true freedom

This format provides the Japanese text romaji and English translation line by line for easy readability and interpretation
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


Romanized

夢を追うと言われ続け、
Yume o ou to iware tsudzuke
Told to keep chasing my dreams

見えない鎖に縛られている、
Mienai kusari ni shibararete iru
Bound by invisible chains

自由があるはずのこの世界で、
Jiyū ga aru hazu no kono sekai de
In this world that's supposed to have freedom

自分の道を歩けない、
Jibun no michi o arukenai
I can't walk my own path

心の奥で叫んでいる。
Kokoro no oku de sakende iru
Deep inside I'm screaming

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

光を求めて歩き続けるが、
Hikari o motomete aruki tsudzukeru ga
I keep walking searching for light

影ばかりが追いかけてくる、
Kage bakari ga oikakete kuru
But only shadows chase after me

人の期待に応える度に、
Hito no kitai ni kotaeru tabi ni
Every time I meet people's expectations

自分の色が薄れていく、
Jibun no iro ga usurete iku
My own color starts to fade

本当の自分はどこにいる?
Hontō no jibun wa doko ni iru?
Where is my true self?

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

どれだけ遠くへ逃げても、
Dore dake tōku e nigete mo
No matter how far I run

心の檻から出られない、
Kokoro no ori kara derarenai
I can't escape the cage of my heart

偽りの笑顔を重ねても、
Itsuwari no egao o kasanete mo
Even if I pile on fake smiles

本当の笑顔が見つからない、
Hontō no egao ga mitsukaranai
I can't find my true smile

自由を求めて迷っている。
Jiyū o motomete mayotte iru
Lost searching for freedom

僕は飛び立ちたい、空高く、
Boku wa tobitachitai sora takaku
I want to fly high into the sky

何も縛るもののない場所へ、
Nani mo shibaru mono no nai basho e
To a place where nothing holds me back

でも足枷が重くて動けない、
Demo ashikase ga omokute ugokenai
But the shackles are too heavy to move

この世界に自由はあるのか?
Kono sekai ni jiyū wa aru no ka?
Is there freedom in this world?

足枷を壊す勇気が欲しい、
Ashikase o kowasu yūki ga hoshī
I want the courage to break these shackles

偽りから解放される日を信じて、
Itsuwari kara kaihō sareru hi o shinjite
Believing in the day I'll be freed from lies

僕は自分の翼を広げ、
Boku wa jibun no tsubasa o hiroge
I'll spread my own wings

本当の自由を見つけに行く。
Hontō no jiyū o mitsuke ni iku
And go find my true freedom

This format provides the Japanese text romaji and English translation line by line for easy readability and interpretation
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Carlos Faviel Font
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid




El Carly de la Salsa - Time V2 Video
(Show video at the top of the page)


Performed By: El Carly de la Salsa
Language: Japanese
Length: 3:28
Written by: Carlos Faviel Font

Tags:
No tags yet