You see here, kid, you gotta just go for it
Don't think about what comes after or what came before
You just gotta bend your knees, take a deep breath, and jump
And you might think, what if I fall?
Well, what if you don't? What if you fly?
Mais pourquoi t'as fait ça?
Pour toi, moi, je suis quoi?
Tu dis que c'est de ma faute si t'agis tout le temps comme ça
Même si je te le répète, ça vas straight over your head
J'veux pas vi-I-I-ivre comme ça
Right now je sais pas qui je suis, c'est peut-être à cause de toi
Mais ça ne m'arrêtera pas, I won't stop livin' my dream
Je sais que ça va aller, bien mieux qu'auparavant
J'veux plus vi-I-I-ivre comme ça
Est-ce que tu te rappelles?
Quand on s'est vus, on était pareils
Maintenant c'est différent, on se ressemble plus
On avait l'air d'être parfaits, mais regarde où on est
J'ai essayé de changer, mais c'était pas une bonne idée
J'aurais pas dû me mêler de tes histoires
Ma réflexion n'est pas celle que je veux dans l'miroir
Des fois on fall down, but I know, I'm gon' be alright
C'est plutôt simple pour moi de me relever, et de recommencer
Mais pourquoi t'as fait ça?
Pour toi, moi, je suis quoi?
Tu dis que c'est de ma faute si t'agis tout le temps comme ça
Même si je te le répète, ça vas straight over your head
J'veux pas vi-I-I-ivre comme ça
Right now j'sais pas qui je suis, et c'est peut-être à cause de toi
Mais ça ne m'arrêtera pas, I won't stop livin' my dream
Je sais que ça va aller, bien mieux qu'auparavant
J'veux plus vi-I-I-ivre comme ça
The number you have dialed is not available at present
Please leave your message after the beep
Je pense que c'est le temps pour que tu comprennes que je serai pas là pour toi comme avant
Tiens moi plus la mains, j'n'en veux plus jamais avec ce que tu m'as fait subir récemment
And yes, yes, I'm using the same text as the goat himself
That's because those lines can't be replaced
Appelle-moi pas, de toute manière j'ai rien à dire
Faque oublie-moi, je ne reviendrai pas
Laisse moi tranquille, je reprends l'équilibre, j'ai pas besoin de toi
I've told you before, go find somebody else, yeah
Mais pourquoi t'as fait ça?
Pour toi, moi, je suis quoi?
Tu dis que c'est de ma faute si t'agis tout le temps comme ça
Même si je te le répète, ça vas straight over your head
J'veux pas vi-I-I-ivre comme ça
Right now j'sais pas qui je suis, et c'est peut-être à cause de toi
Mais ça ne m'arrêtera pas, I won't stop livin' my dream
Je sais que ça va aller, bien mieux qu'auparavant
J'veux plus vi-I-I-ivre comme ça