在城市的霓虹 迷途在午夜的风
寻找你的面容 梦中总是重逢
笑着说不离开 可你转身匆匆
留下我在原地 心却已被偷走
在回忆的迷宫 寻找爱的地图
脚步轻轻踏过 那些沧桑的路
过去的时光啊 像沙漏里的沙
一去不复返啊 留在心里的疤
爱像个谜 谁都猜不透
你给的温柔 让我无处逃走
心在呼唤 谁来解开我
爱的迷宫里 有你也有我
在寂寞的深夜 想念你的温度
枕边的空虚啊 像寒冷的天幕
往日的对话啊 还在心里翻滚
仿佛你在耳边 说着不分不离
时间停留一秒 可以回到从前
你的笑容依旧 是我心里的念
迷失在这颗心 静静的愿遗忘
但爱像某颗星 永远在闪亮
爱像个谜 谁都猜不透
你给的温柔 让我无处逃走
心在呼唤 谁来解开我
爱的迷宫里 有你也有我
In the city's neon glow, lost in the midnight breeze,
Searching for your face, where dreams always reunite.
You smiled and said, "Don't leave," yet you turned and hurried on,
Leaving me behind, my heart already stolen.
In the maze of memories, searching for love's map,
My steps lightly tread upon those weathered roads.
The time that has passed is like sand in an hourglass,
Gone, never to return, leaving scars upon my heart.
Love is like a riddle, no one can figure out.
The tenderness you gave leaves me with no way out.
My heart keeps calling, who will set me free?
In this maze of love, there's both you and me.
In the lonely late nights, I long for your warmth.
The emptiness beside me feels like a cold sky.
The conversations of the past still churn within my heart,
As if you're whispering, "We'll never be apart."
If time could pause for a second, I'd return to the past.
Your smile remains the memory etched in my heart.
Lost within this soul, quietly wishing to forget,
Yet love, like a distant star, forever brightly lit.
Love is like a riddle, no one can figure out.
The tenderness you gave leaves me with no way out.
My heart keeps calling, who will set me free?
In this maze of love, there's both you and me.