Yaden Inderfri
Mir zogn izhu
Izhu mikumun shel zivkhim
Bashefer oyb megen mir
Fregen di zelbe fun dir
Groyse melekh malkei hamelakhim
Izhu izhu
Kuk arap af dayne kinder
Tzu zestu nisht vi
Mir zenen gevoren di shaf un rindar
Groyse G-d
Vifil iz der gvil
Fregen tsuzamen mit dir oy men vil
Freg shoyn izhu
Entfer izhu
Veyl az du fregst vet kumen an entfer dertso
Der mizbakh vert shoyn greyt
At at bald men shtet
Makriv zayn a toda far dir
Yaden Inderfri
We say, what is
What is the place of sacrifices
Creator, if we may
Ask the same of You
Great King, King of Kings
What is, what is
Look down upon Your children
Do you not see how
We have become the sheep and cattle
Great G-d
How much is the limit
Ask together with You, oh man will
Ask already, what is
Answer, what is
Because if you ask, an answer will come with it
The altar is already ready
Soon, soon, one stands
To offer a thanksgiving to You
יעדן אינדערפרי
מיר זאגן איזהו
איזהו מקומן של זבחים
באשעפער אויב מעגן מיר
פרעגן די זעלבע פון דיר
גרויסע מלך מלכי המלכים
איזהו איזהו
קוק אראפ אויף דיינע קינדער
צו זעסטו נישט ווי
מיר זענען געווארן די שאף און רינדער
גרויסע ג-ט
וויפיל איז דער גבול
פרעגן צוזאמען מיט דיר אוי מען וויל
פרעג שוין איזהו
ענטפער איזהו
ווייל אז דו פרעגסט וועט קומען אן ענטפער דערצו
דער מזבח ווערט שוין גרייט
אט אט באלד מען שטייט
מקריב זיין א תודה פאר דיר
Yiddish
[hide]
[show all]
Yaden Inderfri
Mir zogn izhu
Izhu mikumun shel zivkhim
Bashefer oyb megen mir
Fregen di zelbe fun dir
Groyse melekh malkei hamelakhim
Izhu izhu
Kuk arap af dayne kinder
Tzu zestu nisht vi
Mir zenen gevoren di shaf un rindar
Groyse G-d
Vifil iz der gvil
Fregen tsuzamen mit dir oy men vil
Freg shoyn izhu
Entfer izhu
Veyl az du fregst vet kumen an entfer dertso
Der mizbakh vert shoyn greyt
At at bald men shtet
Makriv zayn a toda far dir
English
[hide]
[show all]
Yaden Inderfri
We say, what is
What is the place of sacrifices
Creator, if we may
Ask the same of You
Great King, King of Kings
What is, what is
Look down upon Your children
Do you not see how
We have become the sheep and cattle
Great G-d
How much is the limit
Ask together with You, oh man will
Ask already, what is
Answer, what is
Because if you ask, an answer will come with it
The altar is already ready
Soon, soon, one stands
To offer a thanksgiving to You
Yiddish
[hide]
[show all]
יעדן אינדערפרי
מיר זאגן איזהו
איזהו מקומן של זבחים
באשעפער אויב מעגן מיר
פרעגן די זעלבע פון דיר
גרויסע מלך מלכי המלכים
איזהו איזהו
קוק אראפ אויף דיינע קינדער
צו זעסטו נישט ווי
מיר זענען געווארן די שאף און רינדער
גרויסע ג-ט
וויפיל איז דער גבול
פרעגן צוזאמען מיט דיר אוי מען וויל
פרעג שוין איזהו
ענטפער איזהו
ווייל אז דו פרעגסט וועט קומען אן ענטפער דערצו
דער מזבח ווערט שוין גרייט
אט אט באלד מען שטייט
מקריב זיין א תודה פאר דיר