Psalm 18:29, which speaks of finding strength and courage in God.
Title: N'Aka Chineke (In God's Hand)
Agwara m otu onye (I told someone)
Na onye ji Chineke dị otu (That one who walks with God is not alone)
Ọ bụkwa onye ji ndị mmadụ dị otu (They are also one with the people)
N'ihi na Chineke nọ n'ebe ọ bụla (Because God is everywhere)
N'aka Chineke m na-agba (In God's hand I run)
Ọ bụkwa ya na-edu m ụzọ (He leads my way)
Ọ bụla ndị iro bịa (Even when enemies come)
N'aka Chineke m na-esi n'ọnwụ (In God's hand I find victory)
Ọ bụ eziokwu, ndị mmadụ dị mkpa (It's true, people are important)
Ha na-enyere anyị aka (They help us)
Mana Chineke ka bu isi (But God is above all)
Ọ bụ ya na-enye ndụ (He gives life)
N'aka Chineke m na-agba (In God's hand I run)
Ọ bụkwa ya na-edu m ụzọ (He leads my way)
Ọ bụla ndị iro bịa (Even when enemies come)
N'aka Chineke m na-esi n'ọnwụ (In God's hand I find victory)
Ọ bụghị m nwere ike idi naanị m (I can't stand alone)
Mana Chineke nọnyere m mgbe niile (But God is always with me)
Ọ na-enye m obi ike (He gives me strength)
Ka m na-eguzo siri ike (So I can stand firm)
N'aka Chineke m na-agba (In God's hand I run)
Ọ bụkwa ya na-edu m ụzọ (He leads my way)
Ọ bụla ndị iro bịa (Even when enemies come)
N'aka Chineke m na-esi n'ọnwụ (In God's hand I find victory)
This song translates to:
* I told someone (that one who walks with God is not alone)
* Because God is everywhere
* In God's hand I run, He leads my way
* Even when enemies come, in God's hand I find victory
* It's true, people are important, they help us
* But God is above all, He gives life
* I can't stand alone, but God is always with me
* He gives me strength so I can stand firm