Back to Top

Sotsugyou Shashin Dake Ga Shitteru (卒業写真だけが知ってる) Video (MV)




13th Single
Japanese Title: 卒業写真だけが知ってる
English Title: Only The Graduation Photo Knows
Performed By: Hinatazaka 46 (日向坂46)
Genre(s): J-Pop
Language: Japanese
Released: January 29th, 2025
Year: 2025
[Correct Info]



Hinatazaka 46 - Sotsugyou Shashin Dake Ga Shitteru Lyrics
Official




Nan kaime no sakura darou?
Kaze ni hanabira ga maichitteru
Kono kisetsu ga yatte kuru to
Naze da ka setsunaku natte shimau nda

Owari no kisetsu nanoka?
Soretomo hajimari no kisetsu nanoka?
Ato ni natte furimukeba
Subete wa omoide no "uwagaki" sa
Zutto wasurerarenai no wa kimi to deatta haru no hi

Sotsugyou shashin dake ga shitteru
Suki da suki da suki da suki da
Boku ga suki datta koto
Moshimo ano toki kokuhaku shitara
Ima soba ni itekureta kana

Saigo no kyoushitsu de kimi ga minna to sumaho de jidori shinagara
"Seishun ga owacchatta ne" to tsubuyaite ita koto wo oboeteru

Sorezore no jinsei ga ikutsumo no michi ni wakarete iru to
Ano koro wa nanimo kamo kizukanai mama te wo futta
Masaka sore ga hontou no sayonara ni naru nante...

Sotsugyou shashin hiraku sono tabi ima mo ima mo ima mo ima mo
Mune ga kurushikunaru
Hidari no 3-danme de hohoenderu
Kimi no koto ima demo suki da

Sotsugyou shashin dake ga shitteru
Suki da suki da suki da suki da
Boku ga suki datta koto
Moshimo ano toki kokuhaku shitara
Ima soba ni itekureta kana

Ano koro kara zutto Iye Iye
Nanimo kawaranai Iye Iye
Isshou suki de iru Iye Iye

"Watashi mo suki datta noni..."
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

How many times have we seen the cherry blossoms?
The petals are scattering in the wind
When this season comes,
For some reason, I become nostalgic.

Is it the season of endings?
Or is it the season of beginnings?
When I look back later,
Everything becomes a "re-write" of memories.
The thing I can't forget is the spring day I met you.

Only the graduation photo knows
I love you, I love you, I love you, I love you,
The fact that I loved you.
If I had confessed back then,
Would you be by my side now?

In the last classroom, while you were taking selfies with everyone on your phone,
I remember you muttering, "Our youth is over."

Each of our lives has split into many different paths,
Back then, we waved our hands without realizing anything.
Who would have thought that it would really become the true "goodbye"...

Every time I open the graduation photo, even now, even now, even now, even now,
My chest hurts.
In the third row on the left, you're smiling.
I still love you.

Only the graduation photo knows
I love you, I love you, I love you, I love you,
The fact that I loved you.
If I had confessed back then,
Would you be by my side now?

Since back then, I've always said, "Yeah, yeah,"
Nothing has changed, "Yeah, yeah."
I will always love you, "Yeah, yeah."

"I loved you too..."
[ Correct these Lyrics ]

何回目の桜だろう?
風に花びらが舞い散ってる
この季節がやって来ると
なぜだか切なくなってしまうんだ

終わりの季節なのか?
それとも始まりの季節なのか?
後になって振り向けば
全ては思い出の"上書き"さ
ずっと忘れられないのは君と出会った春の日

卒業写真だけが知ってる
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
僕が好きだったこと
もしもあの時 告白してたら
今 そばにいてくれたかな

最後の教室で君がみんなとスマホで自撮りしながら
「青春が終わっちゃたね」と呟(つぶや)いていたことを覚えてる

それぞれの人生がいくつもの道に分かれていると
あの頃は何もかも気づかないまま手を振った
まさかそれが本当のサヨナラになるなんて...

卒業写真 開くその度 今も今も今も今も
胸が苦しくなる
左の3段目で微笑んでる
君のこと今でも好きだ

卒業写真だけが知ってる
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
僕が好きだったこと
もしもあの時 告白してたら
今 そばにいてくれたかな

あの頃からずっと イエイイェ
何にも変わらない イエイイェ
一生 好きでいる イエイイェ

「私も好きだったのに...」
[ Correct these Lyrics ]

Romanized
[hide]

[show all]


Nan kaime no sakura darou?
Kaze ni hanabira ga maichitteru
Kono kisetsu ga yatte kuru to
Naze da ka setsunaku natte shimau nda

Owari no kisetsu nanoka?
Soretomo hajimari no kisetsu nanoka?
Ato ni natte furimukeba
Subete wa omoide no "uwagaki" sa
Zutto wasurerarenai no wa kimi to deatta haru no hi

Sotsugyou shashin dake ga shitteru
Suki da suki da suki da suki da
Boku ga suki datta koto
Moshimo ano toki kokuhaku shitara
Ima soba ni itekureta kana

Saigo no kyoushitsu de kimi ga minna to sumaho de jidori shinagara
"Seishun ga owacchatta ne" to tsubuyaite ita koto wo oboeteru

Sorezore no jinsei ga ikutsumo no michi ni wakarete iru to
Ano koro wa nanimo kamo kizukanai mama te wo futta
Masaka sore ga hontou no sayonara ni naru nante...

Sotsugyou shashin hiraku sono tabi ima mo ima mo ima mo ima mo
Mune ga kurushikunaru
Hidari no 3-danme de hohoenderu
Kimi no koto ima demo suki da

Sotsugyou shashin dake ga shitteru
Suki da suki da suki da suki da
Boku ga suki datta koto
Moshimo ano toki kokuhaku shitara
Ima soba ni itekureta kana

Ano koro kara zutto Iye Iye
Nanimo kawaranai Iye Iye
Isshou suki de iru Iye Iye

"Watashi mo suki datta noni..."
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How many times have we seen the cherry blossoms?
The petals are scattering in the wind
When this season comes,
For some reason, I become nostalgic.

Is it the season of endings?
Or is it the season of beginnings?
When I look back later,
Everything becomes a "re-write" of memories.
The thing I can't forget is the spring day I met you.

Only the graduation photo knows
I love you, I love you, I love you, I love you,
The fact that I loved you.
If I had confessed back then,
Would you be by my side now?

In the last classroom, while you were taking selfies with everyone on your phone,
I remember you muttering, "Our youth is over."

Each of our lives has split into many different paths,
Back then, we waved our hands without realizing anything.
Who would have thought that it would really become the true "goodbye"...

Every time I open the graduation photo, even now, even now, even now, even now,
My chest hurts.
In the third row on the left, you're smiling.
I still love you.

Only the graduation photo knows
I love you, I love you, I love you, I love you,
The fact that I loved you.
If I had confessed back then,
Would you be by my side now?

Since back then, I've always said, "Yeah, yeah,"
Nothing has changed, "Yeah, yeah."
I will always love you, "Yeah, yeah."

"I loved you too..."
[ Correct these Lyrics ]
Japanese
[hide]

[show all]


何回目の桜だろう?
風に花びらが舞い散ってる
この季節がやって来ると
なぜだか切なくなってしまうんだ

終わりの季節なのか?
それとも始まりの季節なのか?
後になって振り向けば
全ては思い出の"上書き"さ
ずっと忘れられないのは君と出会った春の日

卒業写真だけが知ってる
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
僕が好きだったこと
もしもあの時 告白してたら
今 そばにいてくれたかな

最後の教室で君がみんなとスマホで自撮りしながら
「青春が終わっちゃたね」と呟(つぶや)いていたことを覚えてる

それぞれの人生がいくつもの道に分かれていると
あの頃は何もかも気づかないまま手を振った
まさかそれが本当のサヨナラになるなんて...

卒業写真 開くその度 今も今も今も今も
胸が苦しくなる
左の3段目で微笑んでる
君のこと今でも好きだ

卒業写真だけが知ってる
好きだ 好きだ 好きだ 好きだ
僕が好きだったこと
もしもあの時 告白してたら
今 そばにいてくれたかな

あの頃からずっと イエイイェ
何にも変わらない イエイイェ
一生 好きでいる イエイイェ

「私も好きだったのに...」
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet