Nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r min pappa và  à  à  à  à  à  à  à ¤xte upp,hade han en drà  à  à  à  à  à  à  à ¶m och en tom hand.
Ingen gav honom en chans, men han gjorde drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmen sann.
Han satte segel pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ bà  à  à  à  à  à  à  à ¥ten, nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r vi gick pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ drog han den loss.
Vi sov under stjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rnhimlen, tills solen và  à  à  à  à  à  à  à ¤ckte oss.
ref.
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Pappa ta min hand, du gjorde drà  à  à  à  à  à  à  à ¶mmen sann.
Min mamma và  à  à  à  à  à  à  à ¤xte upp, pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ restauranger och hotell.
Hon gav mig sin gitarr och jag minns att hon sa en kvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ll:
Gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r vad du vill men bli aldrig musiker, du blir slav under buteljen.
Jag har sett sà  à  à  à  à  à  à  à ¥ mycket elà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde, hà  à  à  à  à  à  à  à ¶r du vad jag sà  à  à  à  à  à  à  à ¤ger.
ref:
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Vad à  à  à  à  à  à  à  à ¤r rà  à  à  à  à  à  à  à ¤tt om ingen gà  à  à  à  à  à  à  à ¶r fel, mamma grà  à  à  à  à  à  à  à ¥t inte mer.
Jimmy och jazzgossen bodde i huset mitt emot. Upp pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ taken,
upp pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ vindarna, ner igen fulla av sot. Bakgà  à  à  à  à  à  à  à ¥rdsprinsar och
prinsessor, pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ gatorna gick kungarna. Under gatlyktan stod
dom otrogna och dom vassa tungorna.
Zigenar-Jacko, bodde i ett par svarta stà  à  à  à  à  à  à  à ¶vlar. Svart kostym
och vit skjorta, nà  à  à  à  à  à  à  à ¤r han kom sa vi: Hà  à  à  à  à  à  à  à ¤r kommer sà  à  à  à  à  à  à  à ¶ndag. Folk
sa att han kom frà  à  à  à  à  à  à  à ¥n skogarna, bergen och de vilda hà  à  à  à  à  à  à  à ¤starna.
Han tog vem som helst med knogarna, à  à  à  à  à  à  à  à ¤ven poliserna och
prà  à  à  à  à  à  à  à ¤sterna.
ref:
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld.
Jacko ta min hand, varenda gata bar ditt namn.
Annie fà  à  à  à  à  à  à  à ¶dd av Carmen, tog emot oss pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ sitt rum. Vi gav henne
và  à  à  à  à  à  à  à ¥ra hjà  à  à  à  à  à  à  à ¤rtan, hon tog dem tum fà  à  à  à  à  à  à  à ¶r tum. Franska kyssar i
karusellen, jag hade jobb, jag hade pengarna. Det var en
tid av fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rvà  à  à  à  à  à  à  à ¤ntningar, karusellkvà  à  à  à  à  à  à  à ¤llarna.
Ta min hand, du tà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde min eld. Ta min hand, Annie vad hà  à  à  à  à  à  à  à ¤nde
se'n. Vi slà  à  à  à  à  à  à  à ¤ngdes ur en flygmaskin om natten, vi satt i en
livbà  à  à  à  à  à  à  à ¥t pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ ett stort svart vatten.
Jag tar dagen som den kommer nu, jag là  à  à  à  à  à  à  à ¤r mig att gà  à  à  à  à  à  à  à ¥ igen.
Jag là  à  à  à  à  à  à  à ¤gger varje korn av sand pà  à  à  à  à  à  à  à ¥ và  à  à  à  à  à  à  à ¥gen, nà  à  à  à  à  à  à  à ¥'n har gett det
som en gà  à  à  à  à  à  à  à ¥va till mig. Floden faller ner i havet, berget
strà  à  à  à  à  à  à  à ¤cker sig mot molnen. Varje drà  à  à  à  à  à  à  à ¶m har sin fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rklaring,
varje man à  à  à  à  à  à  à  à ¤r den fà  à  à  à  à  à  à  à ¶rlorade sonen.
Ta min hand, det brinner en eld...