Let you get follow me
Bring it on, hey!
Our everything is kickin'
着飾り立つステージ
勢いのまま動く体は dance it
目離せない君
Why do you alive? 分かるかい? Babe
誰にも止められやしない
限界を越えた俺
I'm the man you needed
Oh, who are you guys?
No, thank you for your opinion
(No matter what) 際限はない
(They say to us) 関係もない
あれこれがどうたら?
あべこべ外野も黙るスタイル
何処に居たって目につく
It's like the spotlight
(Whoa) よそ見してる間に
(Whoa) 通り過ぎてゆく
I'll make me higher, every night 夜が明けるまで
I'm not fakin', you can test me
Three, two, one, are you ready?
We just gonna upgrade
We just gonna upgrade (oh, yeah upgrade)
We just gonna upgrade (bring it, bring it, bring it on)
ついて来れるかはお前次第
もうおさまらない箱の中
おさまれもしないわこの爆発
巻き込んでいくスタイル嫌いなら要注意
君が choose it
We just gonna upgrade
(No matter what) 際限はない
(They say to us) 関係もない
流石は俺らじゃない?
胡座かく姿だって様になる
生まれつきがタレント
We're just the superstar
(Whoa) よそ見はできない
(Whoa) 気づかず追いかけている
I'll make me higher, and, take you higher 夜を明かす様に
I'm not fakin', you can test me
Three, two, one, are you ready?
We just gonna upgrade
We just gonna upgrade (oh, yeah upgrade)
We just gonna upgrade (bring it, bring it, bring it on)
ついて来れるかはお前次第
夢でさえも届きそうにない place
この場所から moving on
I'm feelin' like you gonna make me awesome more
君も俺に導かれ
明快なルール
全部預けて さあ
Yeah
Ooh, are you ready? One, two, three, yeah, let us fly!
We just gonna upgrade
We just gonna upgrade (oh, yeah upgrade) (let us fly)
We just gonna upgrade (bring it, bring it, bring it on)
ついて来れるかはお前次第 (this is what you want, yo right?)
もうおさまらない箱の中
おさまれもしないわこの爆発 (it's me)
巻き込んでいくスタイル嫌いなら要注意
君が choose it, we just gonna upgrade