Dareka ga henna namida wo
Nomikonde nomikonde iru
Chikara ga tomonau akui furi hodoite
Mimi wa kikoecha inai daga yuusha wa ima
Chikara wa iranai mi ni makasete
Chiisana kono-te wa ima
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Doko kara ka matta kanashimi ga
Tobikatte tobikatte iru
Ushinatte mata ushinatte
Hiza wo tsuki iki wo shiteiru
Sore wa namida to tsui ni natte
Kanashimi to chikara to natte
Itoshisa ga nani ka wo kowashiteiku
Soko wa namida to tsui ni natte
Tagiri ga afure kaette
Kono subete wo seotta te wo
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Daremoga motometa tsurugi mo
Sabi-darake de tsukaenakatta
Kono dareka ga nokoshite itta namakura ga
Yami wo saite shimau mae ni
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Chikara ga tomonau akui furi hodoite
Mimi wa kikoecha inai daga yuusha wa ima
Chikara wa iranai mi ni makasete
Kage wa semaru `omaehananda' to
There is someone swallowing weird tears
Trying to swallow
Shake off the malice that resides deep within the power
Sure you might not hear
But what hero doesn't need power
Let yourself be
Watch these tiny hands now
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
The sorrow that flew from somewhere
It's flying, it's flying
Completely lost, completely lost again
I'm on my knees, breathing
It becomes a pair with tears
It becomes sorrow and strength
And precious feelings are going to break something
It becomes a pair with tears
Skepticism just keeps overflowing
The hand that carried all of this
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
The sword that everyone wanted
Was too rusty to use
Before the pillow that someone has left behind
Tear the darkness apart
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
Shake off the malice that resides deep within the power
Sure you might not hear
But what hero doesn't need power
Let yourself be
The shadows are closing in and asking "What are you?"
誰かが今涙を
飲み込んで 飲み込んでいる
力が伴う悪意振り解いて
耳は聞こえちゃいない だが勇者は今
力は要らない 身に任せて
小さなこの手は今
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
どこからかまた悲しみが
飛び交って 飛び交っている
失って また失って
膝をつき 息をしている
それは涙と対になって
悲しみと力となって
愛しさが何かを壊していく
そこは涙と対になって
滾りが溢れ返って
この全てを背負った手を
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
誰もが求めた剣は
錆だらけで使えなかった
この誰かが残していった鈍が
闇を裂いてしまう前に
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
力が伴う悪意振り解いて
耳は聞こえちゃいない だが勇者は今
力は要らない 身に任して
カゲは迫る 「お前はなんだ」と
Romanized
[hide]
[show all]
Dareka ga henna namida wo
Nomikonde nomikonde iru
Chikara ga tomonau akui furi hodoite
Mimi wa kikoecha inai daga yuusha wa ima
Chikara wa iranai mi ni makasete
Chiisana kono-te wa ima
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Doko kara ka matta kanashimi ga
Tobikatte tobikatte iru
Ushinatte mata ushinatte
Hiza wo tsuki iki wo shiteiru
Sore wa namida to tsui ni natte
Kanashimi to chikara to natte
Itoshisa ga nani ka wo kowashiteiku
Soko wa namida to tsui ni natte
Tagiri ga afure kaette
Kono subete wo seotta te wo
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Daremoga motometa tsurugi mo
Sabi-darake de tsukaenakatta
Kono dareka ga nokoshite itta namakura ga
Yami wo saite shimau mae ni
Aishite shimatta zenbu zenbu
Furikakatta noroi mo zenbu
Mou aishite shimatta omoi wo zenbu
Mamoreru hodo no hikari wo
Chikara ga tomonau akui furi hodoite
Mimi wa kikoecha inai daga yuusha wa ima
Chikara wa iranai mi ni makasete
Kage wa semaru `omaehananda' to
English
[hide]
[show all]
There is someone swallowing weird tears
Trying to swallow
Shake off the malice that resides deep within the power
Sure you might not hear
But what hero doesn't need power
Let yourself be
Watch these tiny hands now
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
The sorrow that flew from somewhere
It's flying, it's flying
Completely lost, completely lost again
I'm on my knees, breathing
It becomes a pair with tears
It becomes sorrow and strength
And precious feelings are going to break something
It becomes a pair with tears
Skepticism just keeps overflowing
The hand that carried all of this
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
The sword that everyone wanted
Was too rusty to use
Before the pillow that someone has left behind
Tear the darkness apart
All those things that I've fallen in love with
And the curse that fell down upon me
All those feelings that I've already fallen in love with
Give me enough light to protect all
Shake off the malice that resides deep within the power
Sure you might not hear
But what hero doesn't need power
Let yourself be
The shadows are closing in and asking "What are you?"
Japanese
[hide]
[show all]
誰かが今涙を
飲み込んで 飲み込んでいる
力が伴う悪意振り解いて
耳は聞こえちゃいない だが勇者は今
力は要らない 身に任せて
小さなこの手は今
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
どこからかまた悲しみが
飛び交って 飛び交っている
失って また失って
膝をつき 息をしている
それは涙と対になって
悲しみと力となって
愛しさが何かを壊していく
そこは涙と対になって
滾りが溢れ返って
この全てを背負った手を
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
誰もが求めた剣は
錆だらけで使えなかった
この誰かが残していった鈍が
闇を裂いてしまう前に
愛してしまった全部全部
降りかかった呪いも全部
もう愛してしまった想いを全部
守れる程の光を
力が伴う悪意振り解いて
耳は聞こえちゃいない だが勇者は今
力は要らない 身に任して
カゲは迫る 「お前はなんだ」と