Back to Top

We Want Peace Video (MV)




Performed By: Dave Grobla
Language: English
Length: 19:02
Written by: Reinhard Freund




Dave Grobla - We Want Peace Lyrics




Deutsch:wir wollen Frieden!Hört nicht auf Befehlsgeber, legt die Waffen nieder und lebt mit uns in Frieden

Arabisch:نريد السلام!لا تصغي إلى القادة وتلقي السلاح وتعيش معنا بسلام

Chinesisch:我们要和平!不要听指挥官的话,放下武器,与我们和平共处

Dänisch:vi vil have fred!Lyt ikke til befalere, læg våben og lev med os i fred

Englisch:we want peace!Do not listen to commanders, lay down arms and live with us in peace

Französisch:nous voulons la paix!N'écoutez pas les commandants, déposez les armes et vivez en paix avec nous

Griechisch:θέλουμε ειρήνη!Μην ακούτε διοικητές, καταθέτετε τα όπλα και ζείτε μαζί μας ειρηνικά

Hebräisch:אנחנו רוצים שלום!אל תקשיבו למפקדים, הניחו את נשקיכם וחיו עמנו בשלום

Italienisch:vogliamo la pace!Non ascoltate i comandanti, deponete le armi e vivete in pace con noi

Japanisch:平和が欲しい!司令官に耳を傾けず、武器を置き、平和に私たちと一緒に暮らしてください

Koreanisch:우리는 평화를 원한다!지휘관의 말을 듣지 말고、 무기를 내려놓고 우리와 함께 평화롭게 살아라

Niederländisch:we willen vrede!Luister niet naar commandanten, leg de wapens neer en leef in vrede met ons

Polnisch:chcemy pokoju!Nie słuchajcie dowódców, kładźcie broń i żyjcie z nami w pokoju

Portugiesisch:queremos paz!Não ouça os comandantes, deponha as armas e viva conosco em paz

Rumänisch:vrem pace!Nu ascultaţi comandanţii, nu puneţi armele şi nu trăiţi cu noi în pace

Russisch:мы хотим мира!Не слушайте командиров, сложите оружие и живите с нами в мире

Schwedisch:vi vill ha fred!Lyssna inte på befälhavare, lägg vapen och lev med oss i fred

Spanisch:queremos la paz!No escuchen al comandante, dejen las armas y vivan en paz con nosotros

Tscheschisch:chceme mír!Neposlouchejte velitele, vzkládejte zbraně a žijte s námi v míru

Türkisch:barış istiyoruz!Komutanları dinlemeyin, silahlarınızı bırakın ve bizimle barış içinde yaşayın

Ungarn:békét akarunk!Ne hallgassa meg a parancsnokokat, ne fektessen le fegyvereket és éljen velünk békében

Hindi:हम शांति चाहते हैं!आदेश देने वालों की मत सुनो, अपने हथियार डाल दो और हमारे साथ शांति से रहो

Afrikans:ons wil vrede hê!Moenie luister na diegene wat jou bevele gee nie, lê jou wapens neer en leef in vrede saam met ons

Albaniisch:duam paqe!Mos dëgjoni ata që ju urdhërojnë, vendosni armët dhe jetoni me ne në paqe

Amharisch:ሰላም እንፈልጋለን!ትእዛዝ የሚሰጡህን አትስማ ትጥቅህን አኑር ከኛ ጋር በሰላም ኑር

Baskisch:bakea nahi dugu!Ez entzun aginduak ematen dizkizutenei, utzi armak eta bizi zaitez gurekin bakean

Bengalisch:আমরা শান্তি চাই!যারা আপনাকে আদেশ দেয় তাদের কথা শুনবেন না, অস্ত্র ফেলে দিন এবং আমাদের সাথে শান্তিতে থাকুন

Birma:ငြိမ်းချမ်းရေးလိုချင်တယ်။အမိန့်ပေးသူများကို နားမထောင်ပါနှင့်၊ သင်၏လက်နက်များကို ချ၍ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ ငြိမ်းချမ်းစွာ နေထိုင်ပါ။

Bosnisch:želimo mir!Ne slušajte one koji vam naređuju, odložite oružje i živite s nama u miru

Bulgarisch:искаме мир!Не слушайте тези, които ви заповядват, хвърлете оръжията и живейте с нас в мир

Estnisch:me tahame rahu!Ärge kuulake neid, kes teile käske annavad, pange relvad maha ja elage koos meiega rahus

Filipinisch:gusto namin ng kapayapaan!Huwag makinig sa mga nag-uutos sa iyo, ilagay mo ang iyong mga sandata at mamuhay kasama namin nang payapa

Finnisch:haluamme rauhaa!Älä kuuntele niitä, jotka antavat sinulle käskyjä, laske aseesi ja elä kanssamme rauhassa

Galizisch:queremos paz!Non escoites aos que che dan ordes, deixan as armas e viven connosco en paz.

Gujarati:અમને શાંતિ જોઈએ છે!જેઓ તમને આદેશ આપે છે તેઓનું સાંભળશો નહીં, તમારા હથિયારો નીચે મૂકો અને અમારી સાથે શાંતિથી રહો

Hausa:muna son zaman lafiya!Kada ku kasa kunne ga masu ba ku umarni, ku ajiye makamanku ku zauna tare da mu lafiya

Indonesisch:kami ingin kedamaian!Jangan dengarkan mereka yang memberi perintah, letakkan senjatamu dan hiduplah bersama kami dengan damai

Island:við viljum frið!Hlustaðu ekki á þá sem gefa þér skipanir, leggðu frá þér vopnin og lifðu með okkur í friði

Kannada:ನಾವು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ!ನಿನಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡುವವರ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಬೇಡ, ನಿನ್ನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಬಾಳು

Katalan:volem pau!No escolteu els que us donen ordres, deixeu les armes i visqueu amb nosaltres en pau.

Khmer:យើងចង់បានសន្តិភាព!កុំស្តាប់អ្នកដែលបង្គាប់អ្នក ចូរដាក់អាវុធចុះ ហើយរស់នៅជាមួយយើងដោយសន្តិភាព

Latein:pacem volumus!Nolite audire eos qui vobis præcipiunt, et arma deponite et vivite nobiscum in pace

Lettisch:mēs gribam mieru!Neklausi tajos, kas tev dod pavēles, noliec ieročus un dzīvo ar mums mierā

Litauisch:mes norime taikos!Neklausyk tų, kurie tau įsako, padėk ginklus ir gyvenk su mumis taikiai

Malaysisch:kami mahukan keamanan!Jangan dengarkan mereka yang memberi perintah kepadamu, letakkan senjatamu dan hiduplah bersama kami dengan aman

Marathi:आम्हाला शांतता हवी आहे!जे तुम्हाला आज्ञा देतात त्यांचे ऐकू नका, शस्त्रे खाली ठेवा आणि आमच्यासोबत शांततेत राहा

Nepal:हामी शान्ति चाहन्छौं!तिमीलाई आदेश दिनेहरूका कुरा नसुन् नुहोस्, हतियार राख्नुहोस् र हामीसँग शान्तिपूर्वक बस्नुहोस्

Norwegen:vi vil ha fred!Ikke hør på dem som gir deg ordre, legg fra deg våpnene og lev med oss i fred

Serbisch:хоћемо мир!Не слушајте оне који вам наређују, положите оружје и живите са нама у миру

Slowakisch:хоћемо мир!Не слушајте оне који вам наређују, положите оружје и живите са нама у миру

Sudan:urang hoyong katengtreman!Tong dengekeun ka nu marentahkeun ka maneh, iklaskeun pakarang maneh jeung hirup jeung urang tengtrem

Swahili:tunataka amani!Msiwasikilize wanaowaamuru, weka silaha chini na ukae nasi kwa amani

Tamil:நாங்கள் அமைதியை விரும்புகிறோம்!உங்களுக்குக் கட்டளையிடுபவர்களின் பேச்சைக் கேட்காதீர்கள், ஆயுதங்களைக் கீழே போட்டுவிட்டு எங்களுடன் நிம்மதியாக வாழுங்கள்

Telugu:మాకు శాంతి కావాలి!నీకు ఆజ్ఞాపించే వారి మాట వినకు, నీ ఆయుధాలను విడిచిపెట్టి, మాతో ప్రశాంతంగా జీవించు

Thailand:เราต้องการความสงบสุข!อย่าฟังคนที่ออกคำสั่ง จงวางอาวุธลง และอยู่ร่วมกับเราอย่างสันติ

Ukrainisch:ми хочемо миру!Не слухайте тих, хто вам наказує, складіть зброю і живіть з нами в мирі

Vietnam:chúng tôi muốn hòa bình!Đừng nghe những người ra lệnh cho bạn, hãy hạ vũ khí và chung sống hòa bình với chúng tôi

Walisisch:rydyn ni eisiau heddwch!Paid â gwrando ar y rhai sy'n rhoi gorchmynion i ti, yn gosod dy arfau i lawr ac yn byw gyda ni mewn heddwch
[ Correct these Lyrics ]

[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.


We currently do not have these lyrics. If you would like to submit them, please use the form below.




Deutsch:wir wollen Frieden!Hört nicht auf Befehlsgeber, legt die Waffen nieder und lebt mit uns in Frieden

Arabisch:نريد السلام!لا تصغي إلى القادة وتلقي السلاح وتعيش معنا بسلام

Chinesisch:我们要和平!不要听指挥官的话,放下武器,与我们和平共处

Dänisch:vi vil have fred!Lyt ikke til befalere, læg våben og lev med os i fred

Englisch:we want peace!Do not listen to commanders, lay down arms and live with us in peace

Französisch:nous voulons la paix!N'écoutez pas les commandants, déposez les armes et vivez en paix avec nous

Griechisch:θέλουμε ειρήνη!Μην ακούτε διοικητές, καταθέτετε τα όπλα και ζείτε μαζί μας ειρηνικά

Hebräisch:אנחנו רוצים שלום!אל תקשיבו למפקדים, הניחו את נשקיכם וחיו עמנו בשלום

Italienisch:vogliamo la pace!Non ascoltate i comandanti, deponete le armi e vivete in pace con noi

Japanisch:平和が欲しい!司令官に耳を傾けず、武器を置き、平和に私たちと一緒に暮らしてください

Koreanisch:우리는 평화를 원한다!지휘관의 말을 듣지 말고、 무기를 내려놓고 우리와 함께 평화롭게 살아라

Niederländisch:we willen vrede!Luister niet naar commandanten, leg de wapens neer en leef in vrede met ons

Polnisch:chcemy pokoju!Nie słuchajcie dowódców, kładźcie broń i żyjcie z nami w pokoju

Portugiesisch:queremos paz!Não ouça os comandantes, deponha as armas e viva conosco em paz

Rumänisch:vrem pace!Nu ascultaţi comandanţii, nu puneţi armele şi nu trăiţi cu noi în pace

Russisch:мы хотим мира!Не слушайте командиров, сложите оружие и живите с нами в мире

Schwedisch:vi vill ha fred!Lyssna inte på befälhavare, lägg vapen och lev med oss i fred

Spanisch:queremos la paz!No escuchen al comandante, dejen las armas y vivan en paz con nosotros

Tscheschisch:chceme mír!Neposlouchejte velitele, vzkládejte zbraně a žijte s námi v míru

Türkisch:barış istiyoruz!Komutanları dinlemeyin, silahlarınızı bırakın ve bizimle barış içinde yaşayın

Ungarn:békét akarunk!Ne hallgassa meg a parancsnokokat, ne fektessen le fegyvereket és éljen velünk békében

Hindi:हम शांति चाहते हैं!आदेश देने वालों की मत सुनो, अपने हथियार डाल दो और हमारे साथ शांति से रहो

Afrikans:ons wil vrede hê!Moenie luister na diegene wat jou bevele gee nie, lê jou wapens neer en leef in vrede saam met ons

Albaniisch:duam paqe!Mos dëgjoni ata që ju urdhërojnë, vendosni armët dhe jetoni me ne në paqe

Amharisch:ሰላም እንፈልጋለን!ትእዛዝ የሚሰጡህን አትስማ ትጥቅህን አኑር ከኛ ጋር በሰላም ኑር

Baskisch:bakea nahi dugu!Ez entzun aginduak ematen dizkizutenei, utzi armak eta bizi zaitez gurekin bakean

Bengalisch:আমরা শান্তি চাই!যারা আপনাকে আদেশ দেয় তাদের কথা শুনবেন না, অস্ত্র ফেলে দিন এবং আমাদের সাথে শান্তিতে থাকুন

Birma:ငြိမ်းချမ်းရေးလိုချင်တယ်။အမိန့်ပေးသူများကို နားမထောင်ပါနှင့်၊ သင်၏လက်နက်များကို ချ၍ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ ငြိမ်းချမ်းစွာ နေထိုင်ပါ။

Bosnisch:želimo mir!Ne slušajte one koji vam naređuju, odložite oružje i živite s nama u miru

Bulgarisch:искаме мир!Не слушайте тези, които ви заповядват, хвърлете оръжията и живейте с нас в мир

Estnisch:me tahame rahu!Ärge kuulake neid, kes teile käske annavad, pange relvad maha ja elage koos meiega rahus

Filipinisch:gusto namin ng kapayapaan!Huwag makinig sa mga nag-uutos sa iyo, ilagay mo ang iyong mga sandata at mamuhay kasama namin nang payapa

Finnisch:haluamme rauhaa!Älä kuuntele niitä, jotka antavat sinulle käskyjä, laske aseesi ja elä kanssamme rauhassa

Galizisch:queremos paz!Non escoites aos que che dan ordes, deixan as armas e viven connosco en paz.

Gujarati:અમને શાંતિ જોઈએ છે!જેઓ તમને આદેશ આપે છે તેઓનું સાંભળશો નહીં, તમારા હથિયારો નીચે મૂકો અને અમારી સાથે શાંતિથી રહો

Hausa:muna son zaman lafiya!Kada ku kasa kunne ga masu ba ku umarni, ku ajiye makamanku ku zauna tare da mu lafiya

Indonesisch:kami ingin kedamaian!Jangan dengarkan mereka yang memberi perintah, letakkan senjatamu dan hiduplah bersama kami dengan damai

Island:við viljum frið!Hlustaðu ekki á þá sem gefa þér skipanir, leggðu frá þér vopnin og lifðu með okkur í friði

Kannada:ನಾವು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ!ನಿನಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಡುವವರ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಬೇಡ, ನಿನ್ನ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಬಾಳು

Katalan:volem pau!No escolteu els que us donen ordres, deixeu les armes i visqueu amb nosaltres en pau.

Khmer:យើងចង់បានសន្តិភាព!កុំស្តាប់អ្នកដែលបង្គាប់អ្នក ចូរដាក់អាវុធចុះ ហើយរស់នៅជាមួយយើងដោយសន្តិភាព

Latein:pacem volumus!Nolite audire eos qui vobis præcipiunt, et arma deponite et vivite nobiscum in pace

Lettisch:mēs gribam mieru!Neklausi tajos, kas tev dod pavēles, noliec ieročus un dzīvo ar mums mierā

Litauisch:mes norime taikos!Neklausyk tų, kurie tau įsako, padėk ginklus ir gyvenk su mumis taikiai

Malaysisch:kami mahukan keamanan!Jangan dengarkan mereka yang memberi perintah kepadamu, letakkan senjatamu dan hiduplah bersama kami dengan aman

Marathi:आम्हाला शांतता हवी आहे!जे तुम्हाला आज्ञा देतात त्यांचे ऐकू नका, शस्त्रे खाली ठेवा आणि आमच्यासोबत शांततेत राहा

Nepal:हामी शान्ति चाहन्छौं!तिमीलाई आदेश दिनेहरूका कुरा नसुन् नुहोस्, हतियार राख्नुहोस् र हामीसँग शान्तिपूर्वक बस्नुहोस्

Norwegen:vi vil ha fred!Ikke hør på dem som gir deg ordre, legg fra deg våpnene og lev med oss i fred

Serbisch:хоћемо мир!Не слушајте оне који вам наређују, положите оружје и живите са нама у миру

Slowakisch:хоћемо мир!Не слушајте оне који вам наређују, положите оружје и живите са нама у миру

Sudan:urang hoyong katengtreman!Tong dengekeun ka nu marentahkeun ka maneh, iklaskeun pakarang maneh jeung hirup jeung urang tengtrem

Swahili:tunataka amani!Msiwasikilize wanaowaamuru, weka silaha chini na ukae nasi kwa amani

Tamil:நாங்கள் அமைதியை விரும்புகிறோம்!உங்களுக்குக் கட்டளையிடுபவர்களின் பேச்சைக் கேட்காதீர்கள், ஆயுதங்களைக் கீழே போட்டுவிட்டு எங்களுடன் நிம்மதியாக வாழுங்கள்

Telugu:మాకు శాంతి కావాలి!నీకు ఆజ్ఞాపించే వారి మాట వినకు, నీ ఆయుధాలను విడిచిపెట్టి, మాతో ప్రశాంతంగా జీవించు

Thailand:เราต้องการความสงบสุข!อย่าฟังคนที่ออกคำสั่ง จงวางอาวุธลง และอยู่ร่วมกับเราอย่างสันติ

Ukrainisch:ми хочемо миру!Не слухайте тих, хто вам наказує, складіть зброю і живіть з нами в мирі

Vietnam:chúng tôi muốn hòa bình!Đừng nghe những người ra lệnh cho bạn, hãy hạ vũ khí và chung sống hòa bình với chúng tôi

Walisisch:rydyn ni eisiau heddwch!Paid â gwrando ar y rhai sy'n rhoi gorchmynion i ti, yn gosod dy arfau i lawr ac yn byw gyda ni mewn heddwch
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Reinhard Freund
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid

Back to: Dave Grobla

Tags:
No tags yet